Краткий русско-английский словарь - лелеять
Связанные словари
Перевод с русского языка лелеять на английский
лелеять
(вн.)cherish (d.), foster (d.)
лелеять мечту — cherish a hope
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
несовер.(что-л. )1) coddle, pamper2) перен. cherish, foster лелеять мечтунесов. (вн.прям. и перен.) coddle, pamper, cherish (smb., smth.) ~ мечту cherish the hope ...Большой русско-английский словарь
2.
-ею, -еешь; несов., перех.1.Нежить, заботливо ухаживать за кем-, чем-л.— Григорий Александрович наряжал ее как куколку, холил и лелеял, и она у нас так похорошела, что чудо. Лермонтов, Бэла.Мать лелеяла и баловала его, как балуют единственное чадо. И. Гончаров, Обыкновенная история.|| перен.Любовно охранять, оберегать.Дева тотчас умолкла, сон его легкий лелея, И улыбалась ему. Пушкин, Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила.Где наши люди — наши садоводы, Лелеявшие мирные сады? Берггольц, Возвращение.|| перен.Услаждать, тешить (слух).Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея, Про любовь мне сладкий голос пел. Лермонтов, Выхожу один я на дорогу.Лелеяли мой слух суровые напевы. Н. Некрасов, Муза.2.(сов. взлелеять) перен.Любовно вынашивать (мысль, мечту), горячо желать исполнения чего-л., мечтать о чем-л.Лелеять мечту.□Так жил Фома день за днем, лелея смутную надежду отойти куда-то на край жизни, вон из этой сутолоки. М. Горький, Фома Гордеев.Я втайне лелеял мысль, что на этот раз Дерсу поедет со мной в Хабаровск. Арсеньев, По Уссурийской тайге. ...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 2911 | |
2 | 1927 | |
3 | 1842 | |
4 | 1357 | |
5 | 1288 | |
6 | 1113 | |
7 | 1095 | |
8 | 1074 | |
9 | 943 | |
10 | 925 | |
11 | 870 | |
12 | 868 | |
13 | 822 | |
14 | 799 | |
15 | 747 | |
16 | 743 | |
17 | 723 | |
18 | 704 | |
19 | 687 | |
20 | 671 |